Translation of "ha visto" in English


How to use "ha visto" in sentences:

Quando l'ha visto per l'ultima volta?
So when did you last see him?
Quando ha visto suo marito per l'ultima volta?
When was the last time you saw your husband?
Quando lo ha visto per l'ultima volta?
When's the last time you saw him?
Non so di chi era la risonanza che ha visto, ma non era la sua.
I don't know whose M.R.I. yu saw, but it wasn't hers.
Ha visto qualcuno di questi uomini?
Have you seen any of these men?
Qualcuno ha visto il mio cellulare?
Anyone seen my phone? You say phone?
Quando e' stata l'ultima volta che ha visto suo marito?
When did you last see your husband?
Quando lo ha visto l'ultima volta?
Never "the gang, " always "the client."
Quand'è l'ultima volta che l'ha visto?
So when was the last time you saw him?
E' questo l'uomo che ha visto?
Is this the guy you saw?
Qualcuno ha visto il mio cane?
Um, has anyone seen my dog?
Chi ha visto la mia cartella?
Who has access to my file?
Qualcuno ha visto da dove venivano?
Did anyone see where that came from?
Quando e' stata l'ultima volta che ha visto suo figlio?
When did you last see your son?
Ha visto qualcosa che le piace?
Do you see anything you like?
Qualcuno ha visto Serena scendere da un treno alla Grand Central.
Someone saw serena getting off a train at grand central.
Ha visto un commando militare armato pesantemente guidato dallo stesso Juma.
Got a visual on a heavily armed commando unit lead by Juma himself.
Ha visto dove si e' diretto?
Did you see where it went?
Hai la faccia di uno che ha visto un fantasma.
You look like you see your own ghost.
Ha visto un'opportunita' e l'ha colta.
You saw an opportunity, you took it.
Non che alcuno abbia visto il Padre, ma solo colui che viene da Dio ha visto il Padre.
46No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
Ho preso Capsiplex per qualche tempo, e questo prodotto miracolo ha visto il peso appena cadono.
I have been taking Capsiplex for time now, and this wonder item has viewed the weight just fall away.
46 Perché nessuno ha visto il Padre, se non colui che è da Dio; egli ha visto il Padre.
46 Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father.
Chi ha visto ne dà testimonianza e la sua testimonianza è vera; egli sa che dice il vero, perché anche voi crediate.
He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
Chi fa il bene è da Dio; chi fa il male non ha visto Dio.
The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.
E quando l'ha visto l'ultima volta?
Hmm, and when did you last see him?
Qualcuno ha visto il mio telefono?
Has anyone seen my phone? I...
Nessuno ha visto o sentito niente.
No one's seen or heard anything.
Quando ha visto sua moglie l'ultima volta?
When's the last time you saw your wife?
Di solito ignoro le telefonate al numero verde, ma una vicina ha visto un tipo strano aggirarsi intorno alla sua legnaia.
I usually ignore tipline calls... but a neighbor was concerned about a strange man around your woodshed.
Nessuno ha visto o sentito niente?
No one saw or heard anything?
Qualcuno ti ha visto venire qui?
Did anyone see you come here? - Hmm?
Ha visto uno di questi uomini?
Have you seen either one of these gentlemen?
Quando e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
When was the last time you saw him? Two days ago.
Quand'è stata l'ultima volta che l'ha visto?
[Leslie] When was the last time you saw him alive?
L'ha visto con i suoi occhi.
You saw it with your own eyes.
Qualcuno ha visto il mio occhio di vetro?
Has anyone seen my glass eye?
Dottoressa Bailey, ha visto il capo?
Dr. Bailey, have you seen the chief? No.
L'intero mondo ha visto il futuro.
The whole world saw the future.
Quand'e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
When was the last time you saw it? This morning.
Quand'e' l'ultima volta che l'ha visto?
Well, when's the last time you saw him?
Capitano, faccia rapporto su quello che ha visto.
Captain, report what you saw. What?
Ha visto un aumento del 3, 8% della massa muscolare
Saw a 3.8 % rise in muscle mass
35 Colui che lo ha visto, ne ha reso testimonianza, e la sua testimonianza è vera; ed egli sa che dice il vero, affinché anche voi crediate.
35 He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—that you also may believe.
6.7609801292419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?